Interesting article on the differences between Māori and English naming

Kia ora

I’ve had quite a few conversations around ‘translations’ from English to Māori lately and sometimes I see how perplexed people get when trying to find an exact word for word match, or when learning a language, not taking the context into consideration. Here’s an interesting article that might explain some things:

A flash of fire

3 thoughts on “Interesting article on the differences between Māori and English naming”

  1. kia ora Waitangi,
    thanks for this – its a very interesting article and a helpful reminder that language does reflect people’s ways of thinking and reacting to what is going on around us, so why do we expect it to match/be exactly the same for two languages 🙂 and yet, often we do…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *