I was chatting to a New Zealand visitor recently who speaks English as a second language. We discussed the language difficulties they’ve faced since being in NZ, especially considering us Kiwis use some pretty rare slang in daily conversation. I found it so interesting that I asked my new international buddy to email me some of the new terms that they’ve picked up since living in NZ.
Take a look below at what they found unique about our language and see if you think they got all of the meanings correct…
Speaking with Kiwi – an outsider’s view (unedited)
After getting a little bit use of the cute Kiwi accent here is a second step – get to know some special words that you can hear just in New Zealand. Here are some of them:
Not used as an act of choosing between two or more possibilities, but as saying that something is really good or top quality. Studying at University of Canterbury? Choice!
Never heard this word before? You might know hiking and you know camping, but tramping is probably new word. Here in Kiwiland hiking would be used when you are walking up to the hill or a mountain and tramping wold be used more if you are walking on flatter tracks. Or maybe as a combination between walking on trails combined with camping. Trails + camping = tramping.
Japanese sandals. Of course, simple as that. The one that the rest of the world knows as flip-flops.
You can especially hear the use of this word in Christchurch as it means ruined, demolished – buildings or streets after earthquake are munted for example.
Swimming suits or swimming outfit. Hard to know why they call them togs, but so you will know if someone tells you »I can´t go swim, I forgot to take my togs«.
6. To be stocked [note from Janelle: I think they actually mean stoked but it’s interesting how this has caused obvious confusion]
In the rest of the world it would mean that you have a supply of some product available for sale, but in Kiwi slang to be stocked would mean to be very excited about something. Or overly happy about it. So you can be stoked with excitement maybe.
If someone point you a person and comment that he/she a biscuit, don´t get confused. Is not a cookie you should search for, it is an attractive person who you should put your eyes on. Another expression is “hottie” or a “stunner” and there is also a “cutie” for cute and a “cupcake” for sweet, loving person. Lots of compliments all around.
8. Sweet as
Oh yes, you will hear that one a lot. »Let´s go for a coffee after classes?« You won´t hear an answer as yes or sure or sounds good or let´s do that, but you´ll hear »sweet as« or just »sweeeet«. And is simply means yes with a pinch of enthusiasm.
You might be called clubhead if you will become known as a person who goes to clubs a lot.
It is not really a word, is something you add to the end of a question when you are expecting yes for the answers or just general agreement to you statement. For example: »Wow, that is a very good piece of cake, eh?«
So that would be list of 10 interesting slang words you can hear in everyday life here in New Zealand. You can also hear some sayings as “Don´t be a dag” which would mean don´t kill the joy, opposite of being cool. Another one with a bit of agricultural background would be “Rattle your dogs”. Well the meaning of this one you might search for yourself.
If you think you know a better (or more correct) meaning than that described above, please leave a comment. These terms definitely need clarifying to keep our international students out of awkward situations!