Tag Archives: te reo Maori

Māpura Māori – Te Whare Wānanga o Waitaha

In this edition of Māpura Māori, Reo Māori in a minute, we are looking at the reo Māori name for UC, Te Whare Wānanga o Waitaha.

“Whare wānanga” is a term associated with tradition schools of learning. Over time, this term has been used to also mean ‘university’

“Waitaha” is a name used to describe Canterbury, but it is derived from the name, Ngā Pākihi Whakatekateka o Waitaha, the vast plains upon which were occupied by Waitaha.

Listen here:

 

Māpura Māori – Reo Māori in a minute!

Māpura means fire, flash or spark

Delivered to your email inbox each fortnight Te Waka Pākākano | Office of the AVC Māori, Pacific and Equity will provide a small video clip called Māpura Māori – Reo Māori in a minute –  a short, informal pronunciation lesson to assist you with the correct pronunciation of some of our UC events, publications, programmes, places and spaces.

Māpura Māori is designed to both spark your motivation and provide you with a better understanding of the meaning behind many of these names and phrases – so that you build your bicultural competence and confidence while giving reo a go!

Kia iti te kupu, kia nui te whakaaro – capitalising on the micro-moments of opportunity that are available in our busy days, we have set ourselves a challenge – to provide you with a snippet of support via a video clip, in only 90 seconds or less. You will also find a link to an audio file so that you are able to click, listen, learn and let your ārero (tongue) practice the pronunciation in the privacy of your own home or office space.

Kia kaha tatou ki te tū ki te tahi – kia kaha tō tatou reo Māori!

Tū ki te tahi means to ‘stand as one’.

Click below to listen and practice your pronunciation for “Tū ki te tahi”.

Tū ki te tahi is an excerpt taken from the Ngāi Tahu whakataukī: “Whakahaua tō iwi, kia tū ki te tahi” which translates to ‘encourage your people to stand as one’.

In naming our staff pānui Tū ki te tahi, we acknowledge this fortnightly email as an opportunity for us all as UC whānau to engage and be empowered by the information shared so that we increase our knowledge on how to continue making a difference in our community, locally and globally – tangata tū, tangata ora.

Te Ohu Reo request process

Te Ohu Reo is charged with providing quality, accurate use of te reo Māori for UC for any student-facing or outward-facing communications – spoken, written or visual.  It also ensures our communications align with our UC cultural narratives and the wishes of mana whenua, Ngāi Tūāhuriri, and with Ngāi Tahu more broadly, who have formal agreements with UC.

Te Ohu Reo sits within Te Waka Pākākano | Office of the Assistant Vice-Chancellor Māori, Pacific and Equity.  Requests for assistance with use of te reo Māori and for naming and generation of terms for use in all aspects of the university’s work are submitted using the Ohu Reo Request form.

The link can also be found on the Amokapua Waka Pākākano | AVC Māori, Pacific and Equity page. 

The team that work on these requests carry out a range of other roles in addition to this work – therefore we ask that any requests made take into consideration a timeframe of up to four weeks to be completed.

Under our current working conditions, that timeline is being stretched somewhat. So, it is important that requests are submitted well ahead of the date required so that we can do our very best to return the results to you as soon as we are able.

Once you receive a response you may need to do some follow-up work with your Kaiārahi to help you understand how best to implement use of that term, name, or expression in the context of your practice.

Kia manawanui mai koutou – we appreciate your understanding and patience!

HE PITOPITO REO: Blogs

This instalment of Intercom’s  Te Reo Māori pronunciation column focuses on blog names.

Pā mai tō reo | Intercom

Tūpono | The Insider’s Guide to UC blog

He Pitopito Reo

You can listen to other UC-related Te Reo Māori words on the UC website

If you have a query about how to pronounce a Te Reo Māori word correctly, send your request via the Te Ohu Reo request form and we will endeavour to feature it in a future column.

Celebrating Fresh Thinking: 2nd Professorial Lecture event

Join me in celebrating the very substantive contr170627-IanWright UC 16-0326-45ibution to academe made by Professor Jeanette King in the second of this year’s Professorial Lecture Series,

Date:               Thursday, 3 August 2017
Time:              4.30pm – 6.00pm
Location:
Foyer, Te Ao Marama Building

I encourage all staff and postgraduate students to attend these lectures, to actively support our new Professors, and take the opportunity to appreciate the fantastic research being undertaken in parts of the university we may be less familiar with. 

PRESENTATION  DETAILS:
Te Reo Māori: The Art of Resilience
presented by Professor Jeanette King170713-Jeanette King
The initiatives to revitalise the Māori language continue to be a beacon of inspiration for endangered indigenous languages worldwide. What is it about te reo, its speakers and its situation that help to support and maintain language revitalisation? This lecture describes a range of factors: from the orthography, through to the Treaty of Waitangi, to aspects of Māori cultural practice.

The presentation also highlights some of the new initiatives and strategies being implemented around the country, along with future strategic goals. The lecture concludes with an outline of new courses, programmes of study and initiatives which Aotahi are developing to support the continued vibrancy of te reo Māori, the first language of Aotearoa/New Zealand.

Professor Ian Wright
Deputy Vice-Chancellor (Research and Innovation) Tumu Tuarua Rangahau

See dates of future Professorial Lectures for 2017