Tag Archives: UC Diversity

Invitation to special presentation on NZQA Code of Practice for International Students

Have you heard about the Code of Practice for the Pastoral Care of International Students? The Code of Practice is part of the Education Act and requires education providers to ensure that international students are well informed, safe, and properly cared for. UC is currently completing its annual self-review reflecting on its support for international students. If you want to participate in the self-review, contact your College Dean or Unit Manager/Director for details.

General and academic staff are encouraged to attend a special one-off presentation by NZQA on Wednesday 25 October from 12pm-2pm in Undercroft 101, followed by afternoon tea. This is an opportunity for staff to learn about what requirements UC must meet in order to comply with the Code and how to support international students during their time at UC.

Watch the video invitation prepared by members of the International Student Experience & Retention Group (iSERG) and please encourage your colleagues to attend by sharing this invitation. For more information and to register your attendance, please email kara.kennedy@canterbury.ac.nz

 

PNG Independence – a moment of pride

Raho Kila

 On 16 September 1975,  Papua New Guinea became an independent state after 70 years under Australian rule. Student Raho Kila shares the significance the day has for her.

I am proud to call myself a Papua New Guinean, home to seven million people who are so friendly. Papua New Guinea is split into four regions; Papua the lower coastal region, Highlands the mountainous region, Momase which is upper coastal region and the Islands the exterior region. I proudly come from the Papuan region where a woman’s story and journey is told on her body.

There is only one day a year were Papua New Guineans come together to parade our heritage and our culture on 16 September. Forty-two years ago on 16 September 1975, Papua New Guinea had gained independence from Australia. On this special day we get to remind ourselves of all the things that we get to share as a nation, the richness in our diverse cultures and linguistic diversity.

Most importantly it’s the coming together of 20 provinces, 1000 cultural groups and 800 distinctive languages with a population of seven million and still counting. To me personally, Independence Day is a moment of pride and an embracing of my culture. I remember  when I was little my grandmother would wake me up at 5am in the morning to dress me up in my tradition costumes and tattoo my body as she told the story of ancestors. These stories were of my ancestors that voyaged out in search for goods to serve our village. The same stories that are tattooed on woman’s body and passed down from generation to generation. Once I would be dressed in my traditional costumes I would parade in school as proud Papuan. However as I grew older and traveled aboard to study I felt my culture sipping through my fingers as I slowly lost touch of my Papua New Guinea independence day routine.

Growing up in Australia and New Zealand I have adapted into a culture that I cannot claim as mine in order to socially survive, being privileged with my grounded parents I have never lost sight of being a Papua New Guinean. Coming to Christchurch and University of Canterbury as a young Papua New Guinean woman, it has definitely been a wakeup call for me and a rigorous journey in consolidating my identity as Papua New Guinean.

Especially being a minority in a city that is nowhere near home, I have come realize that I am not only an ambassador to my country’s identity but I am an ambassador to my unique culture.

Surprisingly, although I am thousands of miles away from home I am thankful to the Pacific Development Team who have given me opportunities to reconnecting on my culture and language and embrace my unique culture and identify. I have had the privilege of teaching linguistics students at University of Canterbury, my native mother tongue, as well as reconnecting on my culture where I have shared the same stories that my grandmother once told me and in turn has allow me to be a hold my head up with pride.

Although I may not be fluent in my native language or fluent in my cultural understanding at the end of the day. I am proud to identify myself as a young Papua New Guinean woman who has traveled aboard away from home and shared the stories that of my ancestors once told.

Click here to find out more about the Pacific Development Team>

WILL ELSA BE THE TOP NZ OFFICE DOG?

Elsa – the University of Canterbury (UC) Liaison team office dog – has entered the Top Office Dog competition run by Frog Recruitment on Instagram.

Elsa. NZ's Next Top Dog?

Elsa. NZ’s Next Top Dog?

Entries close today, with the judges decision expected on 18 September. You can see her entry here – she already has more than 100 likes.

Elsa is a 7 year old re-homed greyhound, who was adopted  through Hounds4Homes by UC’s Manager Future Students, Denise Hall.

On her first day at work, she ate a member of the team’s lunch and hid under the desk, but 18 months down the track she has progressed to become a chilled-out member of the team, who relaxes in her office bed for much of the day, but always joins the team for morning and afternoon tea breaks.

She also wanders round the office periodically during the day, visiting different staff at their desks to enjoy a stress-reducing pat. Highlights of her office career include wearing her official mascot jacket at Orientation Day, when she helps welcome new students, as well as contributing to the general health and wellbeing of UC staff and students. #nztopdog #ucnow

Te Reo Māori Translations for LEARN

To celebrate Te Wiki o te Reo Māori –  Māori Language Week 2017, The Library’s i-Tautoko | e-Learning Support Team and Te Tari o te Amokapua Māori | Office of the AVC Māori have worked together to create te reo Māori translations for  AKO | LEARN.

This is a growing resource and we plan to expand the Māori language interface going forward.

Te reo Māori can be selected from the menu at the top of AKO | LEARN.

Screen Shot 2017-09-08 at 12.52.36 PM

The default language can be permanently set within your AKO | LEARN user preferences.

Screen Shot 2017-09-08 at 12.57.49 PM Screen Shot 2017-09-08 at 12.58.10 PM

Te Wiki o te Reo Māori

I look forward to Te Wiki o te Reo Māori each year, and seeing and hearing the initiatives taken in our community to honour the language and observing the gradual strengthening of use throughout the year.

Radio New Zealand is a case in point. Listen to the sign-offs on the National Programme in the mornings, all year, not just during Te Wiki o te Reo Māori. I wonder how they will up the ante this year?

This month I’m participating in #MahuruMāori, an initiative to get everyone to have a go at speaking and writing whatever reo Māori they can this month, and for those who are fluent to aim to speak only in te reo Māori.

Kia kaha koutou e ngana ana ki te korero Māori i tēnei marama, i ngā marama katoa o te tau.

Written by Kaihautū Ako Māori Director of Māori Teaching and Learning Dr Mary Boyce,